19.9.14

Il gnûf libri Gnognosaurs in alegât cul Messaggero Veneto, fra une setemane!!

Mandi a ducj i gnognofan!
Us scrivìn chest post par dâus in ateprime la notizie che vinars ai 26 di Setembar, Zornade Europeane des Lenghis, o podarês cjatâ in edicule, in zonte cul Messaggero Veneto, il gnûf libri dai Gnognosaurs:
«The Best(iis)»

Cheste la notizie in struc, chel ch’o cjatais sot al è par contaus alcaltri dal progjet: o vin gust di condividi alc di chel che al à dentri, duncje robe par gnognoapasionâts.

PRESIT E DIFUSION Il presit al sarà di 6,80 euro plui chel dal gjornâl e il libri al sarà dât fûr par dut il teritori des tre provincis furlanis (Gorizia, Pordenone, Udine). Lis copiis non sono tantis e us conseìn di prenotâ subit il libri li dal vuestri edicolant: propit par chest vin decidût di anticipaus la notizie, prime che vegni fûr sul Messaggero Veneto.
CONTIGNÛTS Il volump al met dongje tre des storiis plui bielis (o miôr: chês che stavin ben insiemit: DUTIS lis gnognostoriis a son bielis), une par libri jessût fin cumò. La prime, dal prin cumò esaurît, e je «Lis Origjins» che e sta vignint fûr a pontadis sul Messaggero Veneto che si sieraràn in setemane; sul libri a son tantis strichis in plui, che sul cuotidian no si rivave a metilis dutis. La seconde e je «A Vore», dal tierç libri «Gnognowood», e la tierce si intitule «Lis Vacancis», robe dal segont gnognovolump.
Ancje par chei che a vessin un o plui libris di chei passâts al è un libri di vêlu: dutis lis storiis  a son stadis tornadis a colorâ di plante fûr, corezudis li che coventave e mioradis un trop di strichis.
LA PREFAZION Un dai orgois di chest libri e je la prefazion di Manuele Fior. Nassût intal 1975 a Cesene, ma di gjenitôrs furlans (anzit cjargnei) al è illustradôr e fumettist. Pluri premiât, intal 2011 al à vinçût il premi"Fauve d'Or" al festival di Angoulême in Francie, tant a dî l'Oscar dai fumuts. Nus à fat l'onôr di introdusi il volump cuntune descrizion dai nestris gnognoerois plene di snait.
CEMÛT LEI Al inizia dal libri a son tre pagjinis ilustradis che a spieghin cemût lei la grafie furlane, un imprest util par cui che al si svissine pes primis voltis ae lenghe scrite o par chei che a an gust di savênt di plui.
EDITÔR E COLLABORAZIONS L’editôr al è il mesîl La Patriedal Friûl, il sfuei storic fûr par fûr in lenghe furlane dai 1946. L'editing (corezions, lessic, omogjeneitât) nol è mai stât curât cussì ben in gracie de precise e apassionade colaborazion de dotoresse Linda Picco che è à viodût de revision. Un grazie ancje al grafic Alex Olivetto pe grande professionalitât e dedizion ae cause. La stampe le à curade la Lito Immagine di Rodean dal Alt, che aromai plui che un fornidôr si è concuistade il non di «la gnognotipografie»: chest al è il cuart libri ch'o fasìn insiemit, aromai a son dai amîs, e no son gnognos par nuie! Un grazie ancje al Messaggero Veneto e al diretôr Omar Monestier chei à crodût a fuart intal progjet. Il volump al è stât metût su in gracie dal contribût de ARLeF (Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane) che lu à sostignût cuntun finanziament.

Mandi a ducj i gnognofan!
Questo post è per darvi in anteprima la notizia che venerdì 26 settembre, Giornata europea delle lingue, potrete trovare in edicola, in allegato con il Messaggero Veneto, il nuovo libro dei Gnognosaurs:
«The Best(iis)»

Questa la notizia in breve, quel che trovate sotto è per dirvi qualcosa di più su questo progetto: ci fa infatti piacere condividere con voi alcuni dei suoi contenuti, per cui il resto della mail è per i veri gnognoappassionati.

PREZZO E DIFFUSIONE Il prezzo sarà di 6,80 euro più il prezzo del giornale e sarà distribuito in tutto il territorio delle tre province friulane (Gorizia, Pordenone, Udine). Le copie non sono tante e vi consigliamo quindi di prenotare subito il libro presso il vostro edicolante di fiducia: anche per questo abbiamo deciso di anticiparvi la notizia, prima degli annunci che appariranno sul Messaggero Veneto.
CONTENUTI Il volume riunisce tre delle storie più belle (o meglio, quelle che stavano meglio assieme: le gnognostorie sono TUTTE belle!): una per ognuno dei tre libri dei Gnognosaurs che sono usciti in questi anni. La prima, che uscì sul primo ora esaurito, è «Lis Origjins» che sta uscendo a puntate sul Messaggero Veneto che si concluderanno in settimana; sul libro ci sono parecchie strisce in più, tagliate per abbreviare la storia sul quotidiano. La seconda è «A Vore», uscita sul terzo libro dei Gnognosaurs, «Gnognowood», e la terza si intitola «Lis Vacancis», uscita sul secondo gnognovolume.
Anche per chi avesse uno o più libri precedenti si tratta di un libro da avere: tutte le storie sono state ricolorate completamente, corrette dove necessario e sono state aggiunte o migliorate alcune strisce.
LA PREFAZIONE Uno degli orgogli di questo libro è la prefazione di Manuele Fior. Nato nel 1975 a Cesena, ma da genitori friulani (anzi carnici) è illustratore e fumettista. Pluripremiato, nel 2011 ha vinto il premio"Fauve d'Or" al festival di Angoulême in Francia, praticamente l'Oscar dei fumetti. Ci ha fatto l’onore di introdurre il volume con una brillante descrizione dei nostri gnognoeroi.
COME SI LEGGE All’inizio del libro ci sono tre pagine illustrate che spiegano come leggere la grafia friulana, un utile strumento per chi si approccia per le prime volte alla lingua scritta o per chi ne vuole semplicemente sapere di più.
EDITORE E COLLABORAZIONI L’editore è il mensile La Patriedal Friûl, la storica rivista tutta in friulano edita dal 1946. L’editing (correzioni, lessico, omogeneità) non è mai stato curato così bene grazie alla precisa ed appassionata collaborazione della dottoressa Linda Picco che ha revisionato il libro. Un grazie anche al grafico Alex Olivetto per la grande professionalità e dedizione alla causa. La stampa l’ha curata la Lito Immaginehttp://www.litoimmagine.com/ di Rodeano Alto, che ormai più che un fornitore si è conquistata l’appellativo de «la gnognotipografia»: questo è il quarto libro fatto assieme, ormai degli amici, e no son gnognos par nuie! Un grazie anche al Messaggero Veneto e al direttore Omar Monestier che ha creduto fortemente nel progetto. Il volume è stato realizzato grazie al contributo della ARLeF (Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane) che l’ha sostenuto finanziandolo.