23.1.12
Il blitz dai gnognos
Il sît internet Blitz quotidiano al dedie un articul ai Gnognosaurs citant ancje la version par sart, apene jessude.
Il sito internet Blitz quotidiano dedica un articolo ai Gnognosaurs citando anche la versione in sardo, appena uscita.
Il sito internet Blitz quotidiano dedica un articolo ai Gnognosaurs citando anche la versione in sardo, appena uscita.
19.1.12
Disvelazions...
ANCJE I SARTS A DEVENTIN… GNOGNOS
Il suces dai Gnognosaurs no si ferme in Friûl: apene jessût
il tierç libri «Gnognowood», cumò si podaràn lei ancje par sart, cheatre grande
lenghe locâl de Italie cul furlan. A Cagliari vinars ai 20 di Zenâr li de Sale
dal Consei “Ex Cappella” a lis 5 sotsere (h 17.00) al vegnarà presentât «Is Gnognosaurs», la traduzion dal prin “gnognolibri”. A saran presints l’autôr
Dree Venier e il tradutôr Ivo Murgia che al à voltât il libri diretamentri dal
furlan al sart. Cun lôr a intervignaran l’editôr Franciscu Cheratzu (Editzionis
Condaghes), Marta Ecca, Assesôr a lis Politichis Gjiovanîls e Universitariis de
Provincie di Cagliari, e Anna Rita Vepraio, dal Ufìtziu Lìngua Sarda de
Provincie di Cagliari.
ANCHE I SARDI DIVENTANO… GNOGNI
Il successo dei Gnognosaurs, i dinosauri a fumetti che
parlano in friulano, non si ferma al Friuli: appena uscito “in Patrie” il terzo
libro, «Gnognowood», ora si potranno leggere anche in sardo, l’altra grande
lingua locale dell’Italia assieme al friulano. A Cagliari, venerdì 20 Gennaio
alle ore 17 presso la Sala del Consiglio “Ex Cappella” sarà presentato «Is Gnognosaurs», la traduzione del primo libro intitolato «I Gnognosaurs». Saranno
presenti l’autore Andrea “Dree” Venier e Ivo Murgia, che ha curato la
traduzione direttamente dal friulano. Con loro interverranno l’editore
Franciscu Cheratzu (Editzionis Condaghes), Marta Ecca, Assessore alle Politiche
Giovanili e Universitarie della Provincia di Cagliari, e Anna Rita Vepraio,
dell’Ufìtziu Lìngua Sarda della Provincia di Cagliari.
18.1.12
17.1.12
16.1.12
Iscriviti a:
Post (Atom)